Их невинная пленница - Страница 23


К оглавлению

23

Испытывая тайное злорадство, она закрыла замок на двери. После того, как они обманули ее, она не впустит их.

Теперь они узнают, на что она была способна.

Она слышала достаточно, чтобы понять, что только Гэвин верит в то, что у нее есть мозги. Слэйд и Дэкс...Боже, неужели они действительно думают, что она нуждается в них? Это же глупо.

И как же Гэвин вписывается во все это?

Он не касался ее, но она все еще слышала его глубокий гипнотический голос, которым он просил Слэйда развернуть ее, чтобы он мог видеть ее полностью. Ханна все еще чувствовала обжигающий взгляд босса, смотрящего прямо между ее ног, сразу после ее первого оргазма.

И последнего, полученного с ними, потому что она не хотела больше иметь с ними ничего общего.

- Ханна?

Послышался неуверенный стук в дверь.

- Детка, нам нужно поговорить с тобой. Впусти нас.

Слэйд. Этот нежный голос настаивал, чтобы она доверилась ему. После того, как он украл у нее сотовый телефон и сказал, что он понятия не имел, где он может быть? Никаких шансов.

- Уходите.

- Мы не можем, - сказал Слэйд, упрашивающим голосом.

- Ханна, я вхожу.

Она почувствовала удовлетворение, когда ручка пошевелилась, но дверь не поддалась. Они, вероятно, не предполагали, что она додумается запереть дверь.

- Я не хочу разговаривать с тобой.

Потому что они постоянно лгут. Они скажут все, что угодно, чтобы заставить ее открыть дверь. И она может поддаться на их сладкие речи. И начнется все с начала - нежная, доверчивая Ханна снова попадет в беду.

Как пить дать.

Теперь она видела, что на самом деле они не хотят ее. Они хотели покорную, доверчивую, маленькую игрушку, и они думали, что она соответствует всем их требованиям. Несмотря на свою невинность она не была настолько наивной. Она читала книги, слышала разговоры. Они были доминантами и им нужен был кто-то податливый, та, которая бы не жаловалась, если ее свяжут и отшлепают по заднице, и используют еще миллионом восхитительных способов.

Она была не такой. И не важно, что какая-то часть ее хотела соответствовать этому образу.

- Ханна, немедленно открой эту дверь, - потребовал Дэкс.

Он был непреклонен. Она всегда знала, что Дэкс был самым вспыльчивым из братьев. Но так же быстро, как воспламенялся, он также быстро и перегорал. Слэйд, однако, не был злопамятен. Он всегда, в первую очередь, пытался убедить и склонить на свою сторону собеседника. Если это не срабатывало, он решал проблему с помощью силы.

- Какую часть слова “нет" ты не понимаешь? Это ‘Н’ или ‘Е’, что сбивает тебя с толку? - сладко спросила она.

Через несколько секунд дверь распахнулась, и из нее посыпались мелкие щепки.

Остатки двери еле держались на петлях. Дэкс, похожий на пещерного человека, влетел в комнату. Ханна заставила себя стоять на месте. Что теперь?

Слэйд взглянул на Дэкса.

- Ты знаешь, у меня был ключ.

- Ты не был достаточно быстрым.

Дэкс направился к ней.

- Ты собирался стоять в коридоре и мило беседовать с ней всю ночь.

Ханна подумала о побеге, но один из них поймал бы ее. Кроме того, она, скорее всего, вывела бы их из себя. Ей нужно было успокоить их.

- Естественно. По крайней мере, твой брат имеет хоть капельку вежливости, - отметила Ханна.

Слэйд скрестил руки на груди и улыбнулся.

- Он бы зря потратил время. Дэкс взял ее за плечи.

- Ханна, ты не можешь уйти. Я готов сесть и поговорить с тобой об этом, но ты должна понимать, что я не позволю тебе и шагу ступить отсюда.

- Ты не владеешь мною, Дэкс. Я уже ухожу, так что ты не сможешь остановить меня.

- Посмотри на меня, милая.

От него волнами исходило высокомерие..

- Я должен согласиться с ним.

Слэйд послал ей извиняющийся, но непримиримый взгляд.

- А если я вызову полицию?

Слэйд улыбнулся и доказал, что он может быть столь же упрямым, как и его брат.

- В River Run нет полиции. Там шериф, но желаю удачи, в попытке оторвать его от удочки. Весь этот проклятый город является собственностью и управляется Black Oak Oil. Никто здесь не поможет тебе сбежать от нас.

Он был чертовски серьезен, и Ханна задохнулась от паники.

- Я не хочу сидеть в плену.

Слэйд провел рукой по своим волосам, разочарование проявилось в напряжении его плеч.

- Ханна ...

- Если я не в плену, то верни мне мой телефон.

Долгий вздох вышел из уст Слэйда.

- Тот, кто тебя преследует, знает твои привычки. Он знает твоих друзей. Обещай мне, что не позвонишь кому-либо из них.

Она устала вести с ними переговоры, учитывая, что все компромиссы были в их пользу.

- Я не буду обещать тебе ничего, Слэйд. Я хочу мой телефон, и я хочу вернуться домой.

- Разве ты не видишь насколько это опасно? - спросил Слэйд.

Было ли это более опасно, чем оставаться с ними? Они бы использовали ее для своих развлечений и игр, похитили бы ее сердце, а затем, когда она им надоест, отпустили на все четыре стороны. Все их разговоры о браке и вечной любви были лишь затем, чтобы затащить ее в койку. В самолете она позволила себе поверить им потому, что этого она хотела больше всего в жизни.

- Я понимаю, что это риск. Единственная уступка, что вы получите от меня так это то, что я не собираюсь возвращаться в Даллас. Я еду прямо в Two Trees, чтобы увидеть свою бабушку. Я серьезно сомневаюсь, что кто-то последует за мной. Как только я уйду, этот парень, кто бы он ни был, сдастся.

Она должна была в это поверить. Действительно, зачем кому-то следовать за ней?

- А если нет?

Она улыбнулась, хотя знала, что улыбка не коснулась ее глаз.

23